تاريخ النشر 2 يونيو، 2024
أصبح الذكاءُ الاصطناعِي جزءًا لا يتجزأ من حياتنا اليومية، فهو يُسهل الكثير من المهام التي نحتاج إليها، ولا يخفى عن الكثيرين أن الترجمة إحدي أهم المجالات التي شهدت تطورًا هائلًا بفضل الذكاء الاصطناعي، حيث يوجد أكثر من موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا يُمكن الاعتماد عليه لترجمة مستنداتك ولكن، هل الاعتماد على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا خيارٌ يضمن الدقة؟ وما هى مميزات وعيوب ها الاختيار، وأشهر المواقع التي تُقدم ترجمة ذكاء اصطناعي مجانية ومميزة، كل هذا وأكثر نتعرف عليه فى تفاصيل سطورنا التالية.
Contents
- 1 لماذا يلجأ الكثيرون للاعتماد على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا؟
- 2 أفضل موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا
- 2.1 1. موقع Chatgpt
- 2.2 2. موقع جوجل Gemini
- 2.3 3. ترجمة Wordvice AI
- 2.4 عيوب Wordadvice ai:
- 2.5 4. موقع HIX Translate
- 2.6 عيوب موقع HIX Translate:
- 2.7 5. ترجمة مايكروسوفت
- 2.8 عيوب ترجمة مايكروسوفت:
- 2.9 6. موقع DeepL
- 2.10 7. تطبيق Mate Translate
- 2.11 عيوب تطبيق Mate Translate
- 2.12 8. موقع OpenL
- 2.13 9. موقع Smartling
- 2.14 10. أداة Wordly
- 3 هل الدقة مضمونة باعتمادك على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا؟
- 4 لماذا تختار الألسن لخدمات الترجمة؟
لماذا يلجأ الكثيرون للاعتماد على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا؟
اختيارك الاعتماد على ترجمة بالذكاء الاصطناعي يحمل لك الكثير من المميزات، والتي تشمل:
- يمكن لأي شخص الوصول إلى هذه المواقع واستخدامها بسهولة لترجمة النصوص من وإلى عدة لغات.
- يمكن ترجمة النصوص الكبيرة في ثوانٍ معدودة، ومع تطور تقنيات التعلم العميق، أحيانًا تكون الترجمة دقيقة وقريبة من المعنى الأصلي.
- يوفر اعتمادك على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا تكاليف الترجمة البشرية التي قد تكون باهظة، خاصةً بالنسبة للمشاريع الكبيرة أو المتكررة.
أفضل موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا
1. موقع Chatgpt
موقع Chatgpt هو أول موقع يخطر على بالنا عندما نذكر أدوات الذكاء الاصطناعي لأنه يقدم خدمات مميزة ونتائج رائعة لكل من يستخدمه. ويعد موقع Chatgpt من أفضل مواقع الترجمة متفوقًا على مواقع كثيرة مثل ترجمة جوجل بالذكاء الاصطناعي لأنه يعطي نتائج احترافية وأفضل من مواقع الترجمة التقليدية.
مميزات Chatgpt:
- يوجد نسخة مجانية منه تعطي نتائج مذهلة في الترجمة توفر وقت للمترجمين من خلال التحاور معه وكتابة prompt الصحيح للوصول إلى الترجمة المناسبة للنص المطلوب.
- ترجمة جميع أنواع الملفات سواء كانت بصيغة PDF أو صورة بعيدًا عن عناء تحويل الملفات إلى صيغة Word كما يحدث في المواقع الأخرى.
- فهم سياق الجملة ويمكنك تحديد مجال الترجمة للحصول على الترجمة المناسبة للنص سواء كان تسويقيًا أم أدبيًا أو غيره.
عيوب Chatgpt:
- لا يمتلك المعرفة الكافية للمجالات الكبيرة مثل المجال القانوني والمجال الطبي، وقد تحتاج إلى الكثير من التعديلات والبحث من قبل مترجم محترف للحصول على نص طبي أو قانوني سليم لغويًا ودقيق من ناحية المصطلحات.
- قد يعرض المعلومات والبيانات السرية إلى الخطر لأنه يخزن المعلومات وقد يستعملها في أغراض أخرى وهذا يعد انتهاك للخصوصية ويضر مقدم خدمة الترجمة.
2. موقع جوجل Gemini
موقع جوجل Gemini من أشهر أدوات ترجمة ai بعد Chatgpt. أنه يشبه Chatgpt في العديد من الخصائص وواجهة المستخدم ويدعم أيضًا ترجمة مختلف النصوص للعديد من اللغات بجانب خدماته الأخرى في إعطاء نتائج مذهلة في إنشاء المحتوى وتحليل البيانات وغيره.
مميزات جوجل Gemini:
- يدعم ترجمة أكثر من 26 لغة.
- يترجم النصوص والصور.
- يمكنك إخباره بنبرة ومجال النص الأصلي وترجمته أيضًا.
- لديه قدرة على فهم اللهجات وتمييز المصطلحات.
عيوب جوجل Gemini:
- غير آمن على سرية البيانات والمعلومات.
- سرعته قليلة في الترجمة.
- غير متاح رفع الملفات عليه أو إضافة معجم مفردات وغيره.
3. ترجمة Wordvice AI
يقدم موقع Wordvice AI خدمة ترجمة قوية عبر الإنترنت مدعومة بالذكاء الاصطناعي ولـ لغات متعددة، وتتميز بجودة ترجمتها الفائقة، فهو موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا مثالي للطلاب والباحثين والمهنيين.
مميزات ترجمة Wordvice AI
- مترجم مدعوم بالذكاء الاصطناعي لتقديم ترجمة نصية فورية ودقيقة.
- يعتمد على الترجمة الآلية العصبية لضمان نتائج طبيعية ودقيقة.
- خالي من الإعلانات، ويمكن الوصول إليه على أجهزة الكمبيوتر والأجهزة المحمولة.
- مناسب لترجمة المستندات الأكاديمية والتجارية والشخصية.
- يدعم أزواج اللغات الشائعة ويتضمن أدوات مجانية لتحسين الكتابة.
عيوب Wordadvice ai:
- لا يعطي ترجمة دقيقة للمصطلحات المعقدة كالتي في المجالات الطبية والقانونية وغيرها.
- ليس هناك ضمان على أمن المعلومات السرية وخصوصيتها لأنه موقع مجاني.
4. موقع HIX Translate
هو مترجم متطور مدعوم بتقنيات الذكاء الاصطناعي، يعتمد على قوة ChatGPT-3.5/4، مما يضمن تقديم ترجمة دقيقة، ويدعم موقع HIX Translate أكثر من 100 لغة، مما يجعله موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا عالمي وشامل.
مميزات HIX Translate
- يتفوق في فهم سياق النص والفروق الدقيقة، مما يعزز من جودة الترجمة.
- يحتوي على أدوات ذكاء اصطناعي متعددة مثل التلخيص، وإعادة الصياغة.
عيوب موقع HIX Translate:
- أداة ليست مجانية بالكامل.
- يجب أن يقوم مترجم محترف بمراجعة النصوص الأكثر تعقيدًا مثل النصوص القانونية بعد ترجمتها بواسطة هذه الأداة.
5. ترجمة مايكروسوفت
يوفر Microsoft Translator خدمات ترجمة متميزة، وهو يدعم ترجمة النصوص، والكلام، والمحادثات المباشرة، والصور، وكل ذلك بالاعتماد على تقنيات الذكاء الاصطناعي، كما أنه يتكامل بسهولة مع منتجات Microsoft الأخرى، مما يجعله خيارًا مثاليًا للمستخدمين داخل نظام Microsoft البيئي.
مميزات ترجمة مايكروسوفت
- يتيح ترجمة المحادثات في الوقت الفعلي، مما يسهل التواصل بين متحدثي لغات مختلفة.
- يوفر ميزة سجل الترجمة لحفظ وتنظيم الترجمات السابقة.
- يمكن للمستخدمين التعاون معا على الترجمة، مما يجعل العمل على مشاريع متعددة اللغات أكثر سهولة وكفاءة.
عيوب ترجمة مايكروسوفت:
- الترجمة الحرفية في بعض الأحيان دون فهم السياق وثقافة الجهة المستهدفة.
- ترجمة غير دقيقة خاصة للأمثال والتعبيرات الشعبية والنصوص الأدبية.
6. موقع DeepL
موقع DeepL هو موقع يقدم خدمات لغوية شاملة قائمة على الذكاء الاصطناعي تشمل الترجمة والكتابة. واشتهرت خدمات الترجمة لديه بالدقة والجودة العالية، بالإضافة إلى أنه يدعم ترجمة الملفات بصيغة PDF والباوروينت.
مميزات DeepL:
- يعتمد على الشبكات العصبية ونماذج اللغات الكبيرة (LLM) التي تعطي ترجمات دقيقة في العديد من المجالات.
- يعتمد على لوائح تنظيمية عالية تحمي سرية البيانات وأمنها.
- يدعم أكثر من 31 لغة.
- سهل الاستخدام
عيوب DeepL:
- مثل المواقع التي تستخدم الترجمة الآلية، يجب مراجعة الترجمة وتدقيقها للحصول على ترجمة دقيقة في المجالات المتخصصة مثل الطبية والقانونية.
- ليست كل الخصائص متاحة بشكل مجاني، يجب الاشتراك السنوي للاستفادة من هذه الخصائص.
7. تطبيق Mate Translate
أداة ترجمة فريدة من نوعها، فهو تطبيق يعتمد على الذكاء الاصطناعي ويأتي كملحق للمتصفحات الشهيرة مثل Chrome وFirefox وSafari وMicrosoft Edge، وبذلك يتيح موقع Meta Translate للمستخدمين الوصول إلى خدمات الترجمة بسهولة أثناء تصفحهم للمواقع الإلكترونية أو قراءة المحتويات عبر الإنترنت، مما يُحسن تجربة المستخدم بشكل كبير.
مميزات تطبيق Mate Translate
- يوفر خدمات الترجمة مباشرةً أثناء تصفح المواقع الإلكترونية.
- يُعزز تجربة المستخدم من خلال دمج إمكانات الترجمة في المتصفح.
- يدعم العديد من اللغات المختلفة.
- يشمل اكتشاف اللغة والمساعدة في النطق.
عيوب تطبيق Mate Translate
- غير متاح على أنظمة أندوريد وWindows.
- التطبيق ليس مجانًا بالكامل.
8. موقع OpenL
موقع OpenL هو برنامج ترجمة قائم على الذكاء الاصطناعي يوفر ترجمة ai دقيقة ويساعد في إنشاء المحتوى بعدة لغات. يدعم ترجمة الملفات بصيغة PDF و PNG بطريقة دقيقة وصحيحة.
مميزات OpenL:
- يدعم أكثر من 100 لغة منها اللغة العربية واللغة الإندونيسية واللغة العبرية.
- يترجم الوثائق والمحادثات.
عيوب OpenL
- يجب الاشتراك فيه لتتمتع بجميع خصائص البرنامج، لأنه يوفر 30 credits يوميًا فقط للحسابات المجانية.
- يجب مراجعة الترجمة وخاصة في المجالات المتخصصة لأنه يعتمد على الترجمة الآلية.
9. موقع Smartling
أداة Smartling واحدة من أفضل أدوات الترجمة التي تعتمد على الذكاء الاصطناعي. اشتهرت كونها أداة متقدمة لإدارة الترجمة بدءً من تقييم ملف الترجمة حتى تسليمه إلى العميل (TMS) وذلك من خلال خدمات الترجمة السحابية التي تتميز بها.
مميزات Smartling:
- تدعم أكثر من 150 لغة.
- ترجمة سحابية مميزة.
- ترجمة المواقع الإلكتروني.
- تدعم الدمج مع كل البرمجيات والأدوات الموجودة في السوق.
عيوب Smartling:
- ليست مجانية.
10. أداة Wordly
تقدم أداة Wordly ترجمة للنصوص والصوتيات ومقاطع الفيديو باستخدام الذكاء الاصطناعي.
مميزات Wordly:
- يدعم أكثر من 60 لغة.
- الترجمة المباشرة للندوات والمحاضرات
- ترجمة عالية الجودة من خلال تحسين محرك الترجمة باستمرار والعمل على اختبارات لغوية كثيفة.
- يدعم ترجمة مقاطع الفيديو.
عيوب Wordly:
- ليست مجانية.
هل الدقة مضمونة باعتمادك على موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا؟
على الرغم من أن التطورات الأخيرة التي أتاحت أكثر من موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا والتي توفر خدمات ترجمة سريعة وسهلة، إلا أنه خيارٌ لا يمكن أن تضمن معه الدقة والجودة العالية، خاصةً فى المستندات الرسمية، وإليك السبب:
- التعقيد اللغوي والثقافي
اللغات ليست مجرد مجموعة من الكلمات والقواعد؛ بل هي انعكاس لثقافات وعادات وتقاليد مختلفة، وتتطلب الترجمة فهما عميقا للسياقات الثقافية والمعاني، وهو ما قد يصعب على الذكاء الاصطناعي تحقيقه بدقة، فالنصوص الأدبية والشعرية -على سبيل المثال- تحتوي على تشبيهات واستعارات تتطلب فهمًا خاصا لا تقدر عليه هذه الخوارزميات.
- حسب السياق قد تتغير معاني الكلمات تمامًا
كل لغة لديها بنيتها وقواعدها الخاصة، وأحيانا تختلف المعاني بناءً على السياق، والترجمة الآلية الحرفية عادةً ما تفشل في فهم هذه الفروق الدقيقة، على سبيل المثال، الكلمات التي لها معانٍ متعددة حسب السياق قد تُترجم بشكل غير صحيح إذا لم يفهم نظام الذكاء الاصطناعي السياق العام للنص.
- المصطلحات المُتخصصة تتطلب فهمًا دقيقًا
النصوص التقنية أو المتخصصة تتطلب معرفة دقيقة بالمصطلحات والمفاهيم المتعلقة بالمجال، ومواقع الترجمة بالذكاء الاصطناعي قد لا تكون مدربة بشكل كافٍ على هذه النصوص، مما يؤدي إلى ترجمة غير دقيقة أو غير مفهومة.
- اللغات النادرة تمثل تحديًا كبيرًا
بالرغم من تقدم تقنيات المواقع التي تقدم ترجمة ذكاء اصطناعي، إلا أن اللغات النادرة تظل تحديا أمام الذكاء الاصطناعي، فقاعدة البيانات المستخدمة لتدريب نماذج الترجمة قد لا تحتوي على كمية كافية من البيانات لهذه اللغات، مما يؤدي إلى ترجمة غير دقيقة.
لماذا تختار الألسن لخدمات الترجمة؟
بالطبع تنوع أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي وانتشارها يساعد العديد من المترجمين في إنجاز أكبر قدر من النصوص ولكن الاعتماد عليها بشكل كامل وإلغاء دور المترجم ليس صحيحًا لأسباب كثيرة منها عدم ضمان دقة الترجمة وجودتها وسرية البيانات وغيرها من الأسباب. ولذلك عليك التعامل مع مكتب ترجمة محترف ولديه خبرة واسعة في مجال الترجمة للتغلب على كل هذه المشكلات. وإليك أهم الأسباب التي تجعلك تختار مكتب الألسن لخدمات الترجمة كأفضل مكاتب الترجمة المعتمدة:
- يضمن لك سرعة إنجاز الملفات لأن فريقنا يستخدم أحدث أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT tools) بخبرة واسعة معتمدًا على معجم مصطلحات وذاكرة ترجمة منشأة سابقًا من أعمال سابقة في نفس المجال، وذلك لإنجاز أكبر ملفات الترجمة في وقت قصير وبجودة عالية.
- يتمتع بالاعتماد الرسمي لدى جميع السفارات والجهات الحكومية وهذا ليس متوفرًا لدى أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي ولكن مكتب الألسن يوفر ترجمة معتمدة لجميع المستندات التي تطلبها مثل هذه الجهات الرسمية.
- يضمن لك دقة الترجمة والجودة العالية، لأن يعمل فريق من المترجمين المحترفين على ملفات الترجمة وخاصة المتخصصة منها مثل المستندات القانونية والنصوص الطبية التي تحتاج خبرة واسعة في كلا المجالين لاختيار أنسب المصطلحات التي تناسب ثقافة الجمهور المستهدف وسياق النص بعيدًا عن الترجمة الحرفية.
- يضمن لك أن كل المعلومات الشخصية والسرية الخاصة بك آمنة تمامًا وذلك حرصًا عليها من الاستخدام غير القانوني، بالإضافة أن فريقنا من المترجمين يوقع اتفاقية عدم إفصاح لتضمن أن كل مستندات سرية طوال عملية الترجمة وبعد الانتهاء منها أيضًا.
الخاتمة
لقد ساعد وجود أكثر من موقع ترجمة بالذكاء الاصطناعي مجانًا على حدوث ثورة في عالم الترجمة، فلقد ساهمت هذه المواقع في تعزيز التواصل وتبادل الأفكار بين اللغات والثقافات المختلفة بشكل مجاني، وعلى الرغم من التحديات المستمرة، والقصور التي لازالت تعاني منها هذه الخيارات، فإن الفرص المتاحة لتحسين هذه التقنيات وتطويرها تظل واعدة، وهو ما يُبشر بمستقبل أكثر إشراقًا في مجال الترجمة والاتصال بين الشعوب.