
احصل مع الألسن على خدمة ترجمة تقرير طبي المعتمدة، التي لها القدرة على تحويل هذه التقارير من مجرد معلومات غامضة غير مفهومة إلى لغة سلسة وواضحة، حيث أن أهمية التقارير الطبية تكمن في كونها تعتبر بمثابة خطوة أساسية نحو الحفاظ على الصحة العامة، لذا نتناول معًا من خلال المقال التالي ماهية هذه التقارير، وكيفية ترجمتها مع الألسن أفضل مكتب ترجمة معتمد في الوطن العربي.
ترجمة تقرير طبي بدقة واحترافية
تتمتع ترجمة تقرير طبي مصور أو مكتوب بأهمية بالغة، إذ يتم من خلالها نقل كافة المعلومات الواردة في التقرير الطبي الأصلي إلى اللغة المستهدفة، مع الحفاظ على استخدام أدق المصطلحات الطبية، وكذلك الحفاظ على اتساق التقرير المترجم مع التقرير الأصلي، من حيث السياق والمعنى العام والألفاظ المستخدمة، وبذلك تكون النسخة المترجمة طبق الأصل من النسخة الأصلية لكن بلغة مفهومة لدى الجهة التي ستقوم بتقديم التقرير إليها.
احصل الآن مع مكتب الألسن على أفضل ترجمة للتقارير الطبية بدقة لا تضاهى وسعر تنافسي
ما أهمية ترجمة التقارير الطبية؟
- ترجمة تقرير طبي تعتبر خطوة هامة جدًا في الكثير من المعاملات، حيث أنها تُسهل من إجراءات تلقي الرعاية الطبية الكاملة عند الحاجة، ولذا، يجب ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية أو لغة البلد المقصود. إذ تتركز أهمية ترجمة هذه التقارير على كل من:
- تسهيل الإجراءات الإدارية: تحتاج الإجراءات الإدارية؛ ومنها المعاملات مع شركات التأمين، إلى فهم مضمون التقرير الطبي بشكل جيد كي تتم تغطية النفقات المطلوبة، واستكمال تلقي العلاج بدون مشاكل.
- تلقي الرعاية الطبية بالخارج: يحتاج الآلاف إلى تلقي الرعاية الطبية في الخارج، وهذا الأمر يتطلب فهم التاريخ المرضي وتفاصيل الحالة الصحية من قبل الأطباء، مما يحتاج إلى تقديم ترجمة احترافية ودقيقة لتعزيز الفهم الجيد للحالة.
- تعزيز التواصل: في الكثير من الأحيان، يحتاج المريض وأهله تعزيز التواصل الجيد مع الفريق الطبي المختص، لفهم الحالة الصحية للمريض واتخاذ القرار المناسب بناءً على ذلك، وهذا بالطبع يتطلب حلقة وصل بين الطرفين؛ والتي تتمثل في الترجمة المعتمدة.
- تسهيل التعاون بين الأطقم الطبية: كذلك تحتاج الأطقم الطبية متعددة الجنسيات إلى التواصل الفعّال لتعزيز التعاون المشترك والوصول إلى نتائج أفضل مع الحالات الصحية، وهذا الأمر لا يتم إلا عن طريق الترجمة.
خدمات الترجمة الطبية لدى الألسن
مكتب الألسن للترجمة المعتمدة لا يقدم لعملائه ترجمة التقارير الطبية فحسب، بينما يقدم المزيد من خدمات الترجمة الطبية الأخرى التي تشكّل أهمية بالغة في قطاع الرعاية الصحية؛ إليك أهم الخدمات الطبية التي ستحصل عليها من خلالنا:
بإمكانك الحصول على ترجمة تقرير طبي من الانجليزي إلى العربي أو لأي لغة تريدها عن طريق الألسن أفضل مكتب ترجمة طبية، الذي يقدم لك خدمات ترجمة طبية بمختلف الأنواع واللغات فقط عن طريق ضغطة زر
الألسن يوفر أكثر من مترجم طبي متمرّس
فى أي مكتب ترجمة طبية لابد وأن يكون العنصر الفعّال هو فريق الترجمة المتخصص،لذا قد حرصنا فى الألسن على انتقاء فريق الترجمة الطبية بعناية شديدة، وإليك فيما يلي بعضًا من أهم ما يُميز فريق الألسن للترجمة الطبية المعتمدة:
- المراجعة والتدقيق: تتطلب ترجمة التقرير الطبي مراجعات متعددة لضمان الدقة، ولذلك يحرص مترجمونا على تكرار عملية المراجعة من أكثر من مختص في الفريق للتحقق من صحة الترجمة.
- المهارات اللغوية:يمتلك مُترجمونا إتقانًا لُغويًا قويًا لمختلف الأزواج اللغوية، ما يمكنهم من ترجمة التقارير الطبية ونقل معنى النص الأصلي بدقة، فهم على دراية كبيرة بـ المصطلحات الطبية، وعلم التشريح، وعلم وظائف الأعضاء، وغيرها من التخصصات.
- فهم كافة الثقافات:لكل جمهور ثقافة مختلفة، ولذا يحرص مترجمو الألسن على فهم الفروق الثقافية جيدًا للتأكد من أن التقارير المترجمة مناسبة ثقافيًا ومفهومة للجمهور المستهدف.
- احترام خصوصية العملاء: غالبًا ما تحتوي التقارير الطبية على معلومات حساسة عن المريض، مثل التاريخ الطبي والتشخيصات وخطط العلاج، ولذلك نحرص على الالتزام بالإرشادات الأخلاقية الصارمة التي تضمن الحفاظ على سرية المريض طوال عملية الترجمة وعدم تفشي أسراره.
كيف تتم الترجمة الطبية فى الألسن بأعلى معايير الجودة؟
ترجمة تقرير طبي فى شركة “الألسن” تتمتع بمعايير خاصة، فنحن نُدرك جيدًا أهمية تلك المستندات وكيف يمكنها أن تؤثر على صحة المرضى بشكل مباشر، ولذلك، نُراعى فى الألسن الدقة المتناهية، ونوفر فريقًا من المتخصصين المهرة فى المجال الطبي، وإليك دليلا مُبسطًا حول بعض النقاط التي نُراعيها فى الألسن لإنتاج ترجمة طبية احترافية:
1. فحص التقارير والمستندات الطبية وتقديم عرض سعر مُفصل
يقوم مترجم طبي معتمد بقراءة المستند جيدًا مرارًا وتكرارًا لكي يفهمه كُليًا، وبعدها يتم تقديم تقرير مفصل يشمل جميع النفقات المطلوبة لترجمة المستند المطلوب، والفترة الزمنية، وغيرها.
2. إسناد ترجمة التقرير الطبي إلى المترجم المختص
بعد الاتفاق مع العميل، تتم مراجعة التقرير كاملاً مرة أخرى، والنظر إلى الفترة الزمنية المطلوب تسليمه فيها، ومن ثم يتم تحديد الأشخاص المختصة المنوطة بتنفيذ عملية الترجمة.
قد يكون مختصًا واحدًا كافيًا، وقد نحتاج لتعاون أكثر من مختص في مجال ترجمة التقارير الطبية للالتزام بالتسليم فى موعده المحدد دون المساس بالجودة.
3. تدقيق التقرير كاملاً والتأكد من خلوه من الأخطاء
فيما يخص ترجمة التقارير الطبية، فخطوة التدقيق فى الألسن هامة جدًا، حيث نعتمد على تكرار عملية المراجعة والتدقيق من أكثر من مختص للتأكد التام من خلو التقرير من أية أخطاء قد تؤثر على صحة المرضى.
4. تسليم التقرير للعميل فى موعده
بعد تمام التأكد من سلامة المصطلحات، وجاهزية التقرير، ووضوح نصوصه المُترجمة و قابليتها للفهم بسهولة، يتم تسليم ترجمة تقرير طبي PDF أو بأي صيغة يريدها العميل فى الموعد المتفق عليه إن لم يكن قبله.
فى حالة طلب العميل لأي تعديل -وهو أمرٌ نادرٌ لأننا نُراعي كل التفاصيل والمتطلبات- يتم تنفيذها على الفور.
5. نحن معك في أي وقت
في مكتب الألسن ستضمن أننا معك دائمًا!
خدمة عملاء الألسن تظل في خدمة العملاء على مدار 24 ساعة بشكل يومي دون انقطاع، وهذا يجعل عملائنا دائمًا مطمئنين بشأن الرد السريع، وإنجاز الترجمة في أسرع وقت، وتلقي التعليمات والملاحظات وتنفيذها بشكل فوري، وفي النهاية تكون النتيجة الحصول على ترجمة لا تشوبها شائبة.
نقدم خدمات التواصل عن طريق زيارة أحد فروعنا في القاهرة، أو التواصل عن طريق تطبيق الواتس أب، وكذلك عن طريق البريد الإلكتروني أو الأرقام الهاتفية؛ فقط اختر الوسيلة التي تناسبك وستحصل على رد في الحال.
اسعار الترجمة الطبية لدينا
إن كنت تبحث عن أفضل أسعار ترجمة تقرير طبي في مصر؛ فمع الألسن ستجد مبتغاك!
نوفر لك ترجمة طبية للأشعة وغيرها من الوثائق الطبية بأفضل الأسعار في مصر، والتي يتم تحديدها بناءً على مجموعة من العوامل لضمان تقديم عرض أسعار عادي ومناسب للخدمة، حيث تحدد الأسعار بناءً على (حجم المشروع، والتخصص، ومدة إنجاز العمل، والزوج اللغوي).
تبدأ أسعار الترجمة الطبية من 200 جنيه لكل 200 كلمة، وهذا لكافة النصوص الطبية والدراسات والأبحاث المتخصصة في القطاع الطبي وغيره من القطاعات العلمية الأخرى.
فقط أرسل الملف الطبي الذي تود ترجمته لنا، وسنقوم بإرسال عرض الأسعار المناسب لك!
الألسن دائمًا بخدمتك، تواصل معنا الآن واخبرنا بكل احتياجاتك ومستنداتك الطبية مهما كانت مُعقدة. في الألسن نحن سنبذل قصارى جهدنا لنوفر لك نصوصًا مُترجمة باحترافية ودقة تَثق بها.
المزيد من التقارير الطبية التي نترجمها في الألسن:
عندما يتعلق الأمر بـ ترجمة تقرير طبي، نجد أن هُناك العديد أنواع التقارير التي تحتاج لترجمة لتُسهل وتُساعد الفرق الطبية، وتشمل:
- نتائج التصوير بالرنين المغناطيسي (MRI).
- نتائج التحاليل المخبرية (Lab results).
- السجلات الصحية الشخصية للمرضى. (Patient files and records).
- تقرير الحساسية (Allergies report).
- قائمة أدوية المريض (List of patient medications).
- اختبارات تعاطي المخدرات (Drug tests)
- تقارير الفحص الجسمي (Physical examination reports).
- متطلبات وثيقة التأمين الصحي (Insurance policy claims)
- ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮﻳﺔ (Clinical trials)
- إجراءات الدخول والخروج من المستشفى (Hospital intake and discharge summaries).
- تاريخ الصحة العقلية (Mental health history)
- تقارير الحمل و / أو الخصوبة (Pregnancy and/or fertility reports).
- الفواتير الطبية (Medical bills).
بالإضافة إلى التقارير، هُناك أيضًا مستندات أخرى تَحتاج لـ مترجم طبي معتمد لترجمتها باحترافية، نذكر منها:
- الأجهزة الطبية وأدلة الاستخدام (Medical devices and how-to user guides)
- نماذج التأمين الطبي (Medical insurance forms).
- المجلات الطبية (Medical journals).
- الأوراق البحثية الطبية (Medical research papers).
ترجمة تقرير طبي اون لاين فى الألسن لا تتوقف عند هذا الحد، فنحن نُساعدك على ترجمة جميع أنواع التقارير والمستندات المطلوبة مهما كانت شدة تعقيداتها.حيث نمتلك متخصصين متمرّسين في الترجمة الطبية لديهم القدرة على توفير ترجمة تقرير طبي معتمد وموثوق بأعلى معايير الجودة.
الخاتمة
في الختام، ترجمة تقرير طبي عملية حساسة تتطلب الدقة؛ للتأكد من نقل النصوص والمعلومات بوضوح، وتتعدد أنواع التقارير الطبية التي تحتاج للترجمة، لذا يجب أن تختار جهة الترجمة الطبية بشكل مثالي كي تحصل على ترجمة بدقة متناهية، وهذا ما نوفره لك في مكتب الألسن عن طريق نخبة من أفضل المتخصصين في مصر؛ فلا تتردد واحصل على خدماتك فورًا مع الألسن بأفضل تكلفة.
الأسئلة الشائعة
ما هي أنواع التقارير الطبية التي يُترجمها مكتب الألسن؟
في مكتب الألسن نُترجم جميع أنواع التقارير الطبية دون استثناء، مثل تقارير الأشعة، والتحاليل، والتقارير السريرية، إضافة إلى ترجمة الأبحاث والدراسات الطبية بجميع تخصصاتها، على يد مترجمين متخصصين بالمجال الطبي.
كم تَكلفة ترجمة التقارير الطبية فى الألسن؟
تختلف تكلفة ترجمة التقارير الطبية حسب نوع التقرير، وتبدأ الأسعار من 200 جنيه لكل 200 كلمة. فقط أرسل التقرير المطلوب ترجمته وسنقوم بإرسال عرض سعر مجاني لك.
ما فائدة التقرير الطبي؟
تُستخدم التقارير الطبية لأغراض متعددة، منها ما هو قانوني لإثبات حالة صحية، ومنها ما يخدم رحلة العلاج بشكل دقيق. لذلك يجب أن تتم ترجمتها بشكل احترافي للحفاظ على دقتها ومعناها.
هل يمكن ترجمة التقارير الطبية باستخدام الذكاء الاصطناعي؟
رغم تطور تقنيات الذكاء الاصطناعي، إلا أن ترجمة التقارير الطبية تتطلب وعيًا ودقة لا يمكن تحقيقها آليًا. الخطأ في الترجمة الطبية قد يؤدي إلى نتائج خطيرة، لذا نوصي دائمًا بالترجمة البشرية الاحترافية في هذا النوع من الوثائق.