
ترجمة مستندات الجمارك من الخدمات الأعلى طلبًا في مصر، وذلك لأنها ليست مجرد مستندات لغوية تتم ترجمتها بشكل روتيني؛ بل تعتبر بمثابة الأساس الرسمي والقانوني الذي يتحدد بناءً عليه مصير عمليات الاستيراد والتصدير، تصدير الشحنات المعلقة بانتظار إتمام عملية التخليص الجمركي بنجاح، لذا في المقال التالي سوف نسلط الضوء على عملية ترجمة مستندات الجمارك في مصر، وكيفية القيام بتلك العملية بواسطة المتخصصين اللغويين لدى مكتب الألسن بأعلى مستويات الجودة.
ماهي ترجمة مستندات الجمارك؟
ترجمة مستندات الجمارك هي العملية اللغوية التي يتم من خلالها نقل محتوى المستندات من لغة إلى أخرى، شرط أن يتم الحفاظ على استخدم أدق المصطلحات الفنية المستخدمة بالوثائق؛ فضلًا عن ضرورة الحفاظ على استخدام أدق المصطلحات القانونية المستخدمة في المستندات الأصلية.
تتم عملية الترجمة بواسطة مترجمين متخصصين بالقطاع القانوني، وعلى دراية تامة بالمصطلحات الفنية التي من الواجب الاعتماد عليها في الوثائق الجمركية، وذلك توفره شركات الترجمة المعتمدة التي تمتلك مترجمين قانونيين معتمدين بشكل رسمي، أولئك الذين ينجزون عملية الترجمة في الوقت المتوقع بلا تأخير.
في شركة الألسن ننجز لك عملية ترجمة معتمدة لمستندات الجمارك بواسطة مترجمينا المعتمدين، كي تستطيع إتمام معاملاتك الجمركية المستقبلية بسلاسة عالية
لماذا الترجمة الدقيقة لمستندات الجمارك مهمة؟
يتساءل الكثيرون عن مدى أهمية ترجمة مستندات الجمارك بدقة مطلقة، لذا نطلع سويًا على مدى أهمية ترجمة المستندات الجمركية بشكل معتمد:
تسهيل الإجراءات الدولية
المستندات الجمركية المترجمة بعناية تسهل الإجراءات الرسمية، كما أنها تمنح تلقي رفض من الجهات الرسمية، أو حدوث تأخير بالمعاملات الجمركية.
تجنب الأخطاء القانونية
الترجمة الدقيقة التي تتم بشكل قانوني للمستندات الجمركية بدورها تجنبك اقتراف الأخطاء، وبالتالي تجعلك بعيدًا عن المسائلة القانونية.
تجنب الغرامات الجمركية
قد يتم فرض بعض الغرامات الجمركية عليك إن لم تقدم مستند متوافق مع بيانات الشحنة الخاصة بك؛ وكي تتجنب تلك الغرامات يجب أن تقدم ترجمة دقيقة.
تعزيز صورة الشركة أمام الجهات الرسمية
الترجمة الاحترافية تبرز صورة الشركة بشكل احترافي أمام الجهات الرسمية، وبالتالي تعزز من مقدار الثقة بها، وتجعل المعاملات الجمركية أكثر سلاسة بشكل مستدام.
أنواع مستندات الجمارك التي تحتاج ترجمة
نخبة متنوعة من المستندات الجمركية تحتاج إلى ترجمة، ومن ضمنها:
كما توجد نخبة واسعة من الوثائق التي تحتاج إلى ترجمة مستندات الجمارك بواسطة مترجمين معتمدين؛ لضمان إتمام المعاملات الجمركية بسلاسة أكبر.
متطلبات ومواصفات الترجمة الجمركية في مصر
ترجمة مستندات الجمارك في مصر ترتبط بنخبة من المعايير والمواصفات، لنتعرف سويًا على تلك المتطلبات الرسمية للترجمة الجمركية:
الاعتماد الرسمي
يجب أن تتم الترجمة الجمركية بواسطة مكتب ترجمة معتمد، كي تقوم الجهات الجمركية بالموافقة على الترجمة ومحتواها الجمركي (القانوني، والفني).
الدقة القصوى
يجب أن تتمتع الترجمة بدقة فائقة، لضمان نقل كافة المفردات والمصطلحات باحترافية تامة، دون الإخلال بالمعنى العام للمستند.
المطابقة
لا يمكن تقديم ترجم جمركية دقيق لغويًا فحسب؛ بينما يجب أن تكون الوثائق متطابقة بنسبة 100%؛ من حيث (المواصفات، والكميات، والتكاليف).
التوافق مع القوانين المحلية
يجب أن تكون الترجمة الجمركية متوافقة مع القانون المصري، وذلك من خلال استخدام أدق المصطلحات المعترف بها في اللوائح المحلية.
السرية التامة
أحد متطلبات الترجمة الجمركية للمستندات أن تتم بسرية تامة، تلك السرية التي تتم فقط لدى المكاتب المعتمدة؛ والتي تلزم فريقها بالتوقيع على اتفاقية NDA لعدم الإفصاح عن معلومات الشحنات الجمركية قط؛ وإلا يتعرض المترجم للمسائلة القانونية في الحال.
متى تحتاج ترجمة معتمدة لمستنداتك الجمركية؟
ترجمة مستندات الجمارك من الإجراءات الضرورية التي يجب أن تتم بشكل معتمد في عمليات الاستيراد والتصدير الدولية، فحينها يحتاج العميل إلى ترجمة الوثائق الجمركية من خلال مكتب ترجمة قانوني معتمد؛ كي ينقل محتويات الشحنات بشكل قانوني دقيق إلى الجهات الجمركية المسؤولة عن عملية التخليص الجمركي دون مواجهة معرقلات، وبالتالي يستطيع الحصول على الشحنة والاستفادة منها بأسرع وقت.
فحركة البضائع الدولية مرتبطة ارتباط وثيق بتقديم الترجمة المعتمدة، لأن هذا النوع من الترجمة يلغي فكرة الغموض ويحقق الوضوح التام أمام الجهات الرسمية.
نصائح عملية قبل تقديم المستندات للترجمة
قبل الإقدام على عملية ترجمة المستندات الرسمية، يجب أن تتوافر بعض العناصر الرئيسية. لنستعرض سويًا أبرز النصائح العملية التي يجب أن تهتم بها قبل تقديم مستنداتك الجمركية للترجمة:
تحديد المستندات بالكامل
يجب أن تقوم بتحديد المستندات الجمركية بالكامل لإنجاز وقت الترجمة وجعل ترجمة كافة المستندات تتم في وقت واحد.
التأكد من صحة المستندات
في بعض الحالات، تكون بعض البيانات المذكورة في المستندات الجمركية غير دقيقة؛ لذا عليك التأكد بنفسك من كافة التفاصيل قبل إرسالها للترجمة.
تقديم قائمة المصطلحات الفنية
للتسهيل على جهة الترجمة؛ يمكنك تقديم قائمة تضم المصطلحات الفنية التي تود إدراجها بالوثائق المترجمة، لكن هذه الخطوة غير أساسية بل تتم فقط لتسهيل عملية الترجمة وتسريعها.
عامل الوقت والغرامات: الترجمة العاجلة لإنهاء المهل الجمركية
كما تعلم أن الوقت عنصر حاسم بالمعاملات الجمركية، لذا يجب مراعاة ذلك العنصر والاستعانة بخدمات الترجمة العاجلة لتفادي التأخر على المهلة الجمركية التي تحددها الجهة الرسمية لك، والتي قد تقودك إلى تعطيل
في مكتب الألسن نقدم لك خدمات ترجمة المستندات الجمركية بسرعة فائقة، وذلك لأن فريقنا يخصص وقته فقط لإنجاز ترجمة المستندات المطلوبة وجعلها جاهزة للتسليم ربما في أقل من 24 ساعة، فقط كل ما عليك التواصل مع فريق الألسن وطلب الترجمة العاجلة وستحصل على ترجمتك في أسرع وقت.
احصل على ترجمة سريعة لمستنداتك الجمركية مع الألسن
في الألسن لخدمات الترجمة نقدم لك أسرع خدمات الترجمة الجمركية على الإطلاق، وكل المطلوب منك إرسال المستندات الجمركية، وتحديد الزوج اللغوي، مع ضرورة إبلاغنا بالموعد المطلوب استلام المستندات به؛ لأننا على أساس متطلباتك نحدد التكلفة الكلية ونخطرك بها، وبعد الدفع مباشرة نبدأ في عملية الترجمة والتدقيق والمراجعة ونسلم لك ترجمة مستندات جمركية معتمدة في الوقت المرتقب دون تأخير.
الخاتمة
في الختام، ترجمة مستندات الجمارك تعتبر واحدة من أهم أنواع الترجمة الرسمية المطلوبة في مصر، ولذا يحتاج العملاء إلى الحصول عليها بدقة فائقة عن طريق مكاتب الترجمة المعتمدة، لذا نلتزم في مكتب الألسن بتقديم هذا النوع من الترجمة إلى عملائنا في مصر بأعلى درجات الدقة؛ كي نساعدهم في تسريع عمليات التخليص الجمركي، لذا إن كنت تبحث عن ترجمة مستنداتك الجمركية بلا أدنى خطأ؛ تواصل معنا وستحصل على أعلى دقة بأفضل عروض الأسعار في مصر.
الأسئلة الشائعة
ما أسعار ترجمة الأوراق الرسمية لدى الألسن؟
تبدأ أسعار ترجمة الأوراق الرسمية من 175 جنيه فقط لكل 200 كلمة.
من يقوم بترجمة المستندات الجمركية؟
من الأفضل أن من يقوم بترجمة المستندات الجمركية يكون مترجم قانوني؛ لكن أيضًا يجب أن يكون ذو خلفية تجارية وجمركية كي يستطيع ترجمة المصطلحات الفنية الخاصة بتلك القطاعات.
هل يمكن ترجمة مستند جمركي أونلاين؟
نعم، تستطيع القيام بترجمة المستندات الجمركية أونلاين مع مكتب الألسن، حيث يوفر لك خيارات إلكترونية مثل (الواتساب، والبريد الإلكتروني).