Contents
- 1 الترجمة المعتمدة للمستندات
- 2 الجهات التي تطلب ترجمة المستندات
- 3 أهمية مكاتب الترجمة المعتمدة
- 4 ما هي الإجراءات التي تحتاج ترجمة معتمدة
- 5 سؤال وجواب
- 6 هل يمكن الانتهاء من ترجمة ملفاتي في نفس اليوم؟
- 7 هل يمكنني الدفع ببطاقة الائتمان أو الكترونيا؟
- 8 هل لديكم أي فروع داخل مصر؟
- 9 ما الرقم الذي يمكنني الاتصال به للتواصل مع المترجم؟
الترجمة المعتمدة للمستندات
تُعد الترجمة المعتمدة للمستندات من أكثر صور الترجمات طلبًا، خاصة عندما يتعلق الأمر حول ترجمة الوثائق المستندات والشهادات الرسمية، فما هي ترجمة المستندات وكيف تتم ترجمة الوثائق والمستندات والشهادات؟ هي نوع من أنواع خدمات الترجمة التي تقدمها شركات تحمل نفس الأسم “مكاتب ترجمة معتمدة” وتعمل على ترجمة المستندات الرسمية والأختام والوثائق بحيث تكون طبق الأصل للمستند الأصلي، بالإضافة لختمها بالأختام الرسمية الموثقة من جهة الترجمة والجهة الحكومية لتقديمها للجهة المطلوبة، تتم الترجمة المعتمدة بقدر عالي من الدقة والحرص والمراجعة لكل كلمة وختم ووثيقة كذلك
ترجمة معتمدة من الشهر العقاري
نقدم ترجمة معتمدة للوثائق القانونية لتقديمها إلى مصالح الشهر العقاري لتخليص جميع المعاملات.
ترجمة معتمدة من الجهات الخارجية
نحن مكتب ترجمة معتمد من الجامعات الأجنبية ووزارة العدل الإماراتية وجهات التصديق بالخارج.
ترجمة معتمدة للسفارات
نتعامل مع جميع السفارات داخل القاهرة ولدينا خبرة طويلة في ترجمة أوراق التأشيرات والسفر.
الجهات التي تطلب ترجمة المستندات
هناك العديد من الجهات التي تطلب ترجمة المستندات الرسمية من مكاتب الترجمة المعتمدة بالقاهرة؛ مثل،
- السفارات والهيئات الحكومية منها وزارة الخارجية.
- الجامعات والمدارس الأجنبية.
- الشهر العقاري.
- المحاكم وهيئات التحكيم.
- الجهات الرسمية التي تتعامل مع أوراق ووثائق رسمية.
- ترجمة الوثائق والمستندات والشهادات.
لذلك تكمن أهمية الترجمة المعتمدة في دقة ترجمة هذه الأوراق دون تغيير بعد ترجمتها وهو ما يؤكد ضرورة اختيار مكاتب ترجمة معتمدة ذو ثقة وفي أغلب الأحيان تتعامل الجهات الرسمية مع مكاتب ترجمة معتمدة بعينها سواء في مصر لثقتهم فيها ومنها بالطبع أو خارج مصر في الإمارات الألسن لخدمات الترجمة
وبالطبع فإن الترجمة المعتمدة للمستندات ضرورية كذلك في حالة السفر للخارج سواء للدراسة أو العمل أو الهجرة، وبناء عليه بعد أن يتم ترجمة الأوراق الرسمية يذهب بها الشخص إلى الجهة المسؤولة مثل وزارة الخارجية أو السفارة المعنية بطلب السفر وفي بعض الأحيان يُطلب توثيقها كذلك في الشهر العقاري.
أهمية مكاتب الترجمة المعتمدة
للحصول على الترجمة المعتمدة وترجمة المستندات والوثائق الرسمية مصحوبة بإقرار مطابقتها للأوراق والمستندات الأصلية، يتطلب ذلك التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة ذو ثقة وسمعة جيدة في مجال الترجمة، لذلك في كثير من الأحيان تطلب الجهات الرسمية الذهاب إلى مكاتب ترجمة معتمدة بعينها، لتجنب الأخطاء أو التأخير أو عدم الدقة الذي يستنزف كثير من الوقت والجهد.
- مكتب الألسن لخدمات الترجمة هو أفضل مكتب ترجمة معتمد وذلك لحرصه على تقديم خدمات ترجمة معتمدة لمختلف الوثائق الرسمية بجميع اللغات المطلوبة وبأفضل الأسعار، بجانب الدقة والسرعة والمهارة في ترجمة المستندات.
- عادة تتميز مكاتب الترجمة المعتمدة عن مكاتب الترجمة غير المعتمدة بعدة أشياء، أهمها وجود ختم رسمي لمكتب الترجمة تُختم به جميع الأوراق الرسمية المعتمد ترجمتها وإقرار بذلك إنها مطابقة للمستند الأصلي، بالإضافة لتاريخ ترجمتها الذي يجب أن يكون متسقًا وتاريخ تقديمها للجهة المختصة.
- تمتاز مكاتب الترجمة المعتمدة بصبغتها القانونية ومصدقيتها بين الجهات الرسمية وفي كثير من الأحيان يُعد ختم شعار مكتب الترجمة هو ختم جودة ترجمة الوثيقة وإعتمادها من قبل الجهات الرسمية.
- بينما لا تحتاج الترجمة غير المعتمدة إلى كل الإجراءات السابقة من أختام وتوقيع وتوثيق قانوني.
وأخيرًا، فإن الترجمة المعتمدة للمستندات معنية بشكل أساسي بترجمة شهادات الميلاد والوثائق الرسمية كشهادات القيد وشهادات التجنيد وشهادات الزواج والطلاق والوفاة، بالإضافة لسجلات العمل والمستندات القانونية والأدبية وبراءة الاختراع وما إلى ذلك من وثائق مهمة ورسمية، هل جربت من قبل التعامل مع مركز ترجمة معتمد؟ شاركنا بتجربتك.
ما هي الإجراءات التي تحتاج ترجمة معتمدة
نرد فيما يلي بعض من الجهات التي تطلب ترجمة الوثائق والشهادات مثل ترجمة شهادات التخرج والماجستير والتي تحتاج إلى مركز ترجمة معتمد من اجل تخليص معاملاتها بناء على خبرتنا في التعامل مع هذه الوثائق لسنوات طويلة
- السفارات والقنصليات
- مكاتب الجوازات
- وزارة السياحة
- شركات التأشيرات
- الشهر العقاري
- الجامعات الخاصة
- غرفة التجارة والصناعة
- هيئة الاستثمار
- وزارة الخارجية
- وزارة العدل
- مكاتب التصديق
- وزارة التعليم العالي
سؤال وجواب
هل يمكن الانتهاء من ترجمة ملفاتي في نفس اليوم؟
نعم، يمكن لمترجمينا إنهاء ترجمة ملفك في نفس اليوم بعد ترجمته ترجمة دقيقة ومراجعته، وفي حال زاد ملفك عن 10 صفحات يمكننا إسناد ترجمته إلى اثنين من المترجمين لإنهائه في نفس اليوم
هل يمكنني الدفع ببطاقة الائتمان أو الكترونيا؟
لدينا في المكتب جهاز الدفع ببطاقة ماستر كارد أو فيزا كما لدينا حساب على باي بال يمكن التحويل عليه بضغطة زر أو التحويل مبلغ الترجمة إلى أي من حساباتنا البنكية في البنوك المختلفة
هل لديكم أي فروع داخل مصر؟
لدينا فرع في التجمع الخامس بشارع التسعين وفرع مدينة نصر في طريق النصر وقريبا إن شاء الله فرع الشيخ زايد بمدينة 6 أكتوبر هذا إضافة إلى فروعنا خارج مصر
ما الرقم الذي يمكنني الاتصال به للتواصل مع المترجم؟
لكل فرع رقم محدد يمكنك الاتصال به في اي وقت خلال اليوم: مدينة نصر: 01097338844 فرع التجمع: 01064555522