تخطى إلى المحتوى

الترجمة المعتمدة للمستندات

تتطلب الترجمة المعتمدة للمستندات خبرة واحترافية؛ نوفر في الألسن فريق متمرس يعي جيدًا كيفية التعامل المُثلي مع كل مستند لنوفر لك أفضل ترجمة

الترجمة المعتمدة للمستندات

الترجمة المعتمدة للمستندات

تُعد الترجمة المعتمدة للمستندات من أكثر صور الترجمات طلبًا، خاصة عندما يتعلق الأمر حول ترجمة الوثائق المستندات والشهادات الرسمية، فما هي ترجمة المستندات وكيف تتم ترجمة الوثائق والمستندات والشهادات؟

هي نوع من أنواع خدمات الترجمة التي تقدمها شركات تحمل نفس الأسم “مكاتب ترجمة معتمدة” وتعمل على ترجمة المستندات الرسمية والأختام والوثائق بحيث تكون طبق الأصل للمستند الأصلي، بالإضافة لختمها بالأختام الرسمية الموثقة من جهة الترجمة والجهة الحكومية لتقديمها للجهة المطلوبة، تتم الترجمة المعتمدة بقدر عالي من الدقة والحرص والمراجعة لكل كلمة وختم ووثيقة كذلك

ترجمة معتمدة للسفارات

نتعامل مع جميع السفارات داخل القاهرة ولدينا خبرة طويلة في ترجمة أوراق التأشيرات والسفر.

ترجمة معتمدة من الجهات الخارجية

نحن مكتب ترجمة معتمد من الجامعات الأجنبية ووزارة العدل الإماراتية وجهات التصديق بالخارج.

ترجمة معتمدة من الشهر العقاري

نقدم ترجمة معتمدة للوثائق القانونية لتقديمها إلى مصالح الشهر العقاري لتخليص جميع المعاملات.

الألسن هو الخيار الأول الذي يقدم أفضل خدمات الترجمة المعتمدة، مهما كانت اللُغة أو الجهة المقصودة، وعلى مدار أكثر من 15 عامًا من الخبرة، كان فريقنا المتنوّع والمتخصص حاضرًا بفعّالية، يُلبي احتياجات الترجمة المعتمدة على النحو الأمثل لجميع العملاء.

فلقد ساعدنا آلاف العملاء على تحقيق حلم السفر بترجمة معتمدة وموثوقة لجميع مستندات المطلوبة، وكنا الشريك الأفضل لجميع الباحثين عن ترجمة مالية وتُجارية معتمدة لجميع أوراق مشاريعهم الخاصة، ونجحنا فى كسب ثقة الكثير و الكثير من العملاء في شتى المجالات الأخرى التي تتطلب ترجمة الألسن المتوافقة تمامًا مع معايير الجودة والتميز.

فاختيارك مكتب الألسن لخدمات الترجمة المعتمدة هو ضمانٌ للجودة، والموثوقية، والدقة التي لا تشوبها شائبة!

الجهات التي تطلب ترجمة المستندات

هناك العديد من الجهات التي تطلب ترجمة المستندات الرسمية من مكاتب الترجمة المعتمدة بالقاهرة؛ مثل،

  • السفارات والهيئات الحكومية منها وزارة الخارجية.
  • الجامعات والمدارس الأجنبية.
  • الشهر العقاري.
  • المحاكم وهيئات التحكيم.
  • الجهات الرسمية التي تتعامل مع أوراق ووثائق رسمية.
  • ترجمة الوثائق والمستندات والشهادات.
الجهات التي تطلب ترجمة المستندات

لذلك تكمن أهمية الترجمة المعتمدة في دقة ترجمة هذه الأوراق دون تغيير بعد ترجمتها وهو ما يؤكد ضرورة اختيار مكاتب ترجمة معتمدة ذو ثقة وفي أغلب الأحيان تتعامل الجهات الرسمية مع مكاتب ترجمة معتمدة بعينها سواء في مصر لثقتهم فيها ومنها بالطبع أو خارج مصر في الإمارات الألسن لخدمات الترجمة

وبالطبع فإن الترجمة المعتمدة للمستندات ضرورية كذلك في حالة السفر للخارج سواء للدراسة أو العمل أو الهجرة، وبناء عليه بعد أن يتم ترجمة الأوراق الرسمية يذهب بها الشخص إلى الجهة المسؤولة مثل وزارة الخارجية أو السفارة المعنية بطلب السفر وفي بعض الأحيان يُطلب توثيقها كذلك في الشهر العقاري.

ما هي الإجراءات التي تحتاج ترجمة معتمدة

نرد فيما يلي بعض من الجهات التي تطلب ترجمة الوثائق والشهادات مثل ترجمة شهادات التخرج والماجستير والتي تحتاج إلى مركز ترجمة معتمد من اجل تخليص معاملاتها بناء على خبرتنا في التعامل مع هذه الوثائق لسنوات طويلة

  • وزارة الخارجية
  • وزارة العدل
  • مكاتب التصديق
  • وزارة التعليم العالي
  • الشهر العقاري
  • الجامعات الخاصة
  • غرفة التجارة والصناعة
  • هيئة الاستثمار
  • السفارات والقنصليات
  • مكاتب الجوازات
  • وزارة السياحة
  • شركات التأشيرات

ترجمة الوثائق الرسمية تحتاج للخبرة والتمرس

ترجمة الوثائق الرسمية يلزمها الاعتماد على شركات ترجمة متميزة، تُوفر خدمات ترجمة تثق بها عند تقديم هذه المستندات للجهات الرسمية.

حيث تضم مكاتب الترجمة المعتمدة عدد من المترجمين المتخصصين، لديهم خبرة فى ترجمة المستندات بمختلف أنواعها وصيغها، سواءً للأشخاص أو الشركات، ومهما كان التخصص او الزوج اللُغوي.

نحن نتبع مبادئ احترافية عند ترجمة الوثائق الرسمية

فى مكتب الألسن للترجمة المعتمدة، نحن نُسخر خبرتنا المُكتسبة على مدار سنوات فى عالم الترجمة، ونُوظف مترجمين على أعلى مستوى من الخبرة والإجادة اللُغوية؛ لكي نُوفر أفضل خدمة ترجمة وثائق رسمية معتمدة، تقبلها السفارات، والقنصليات، والجهات الحكومية، وأيًا ما كانت الجهة التي تحتاجها.

ولكي نضمن تميزنا، حرصنا فى مكتب الألسن على اتباع مبادئ وسياسية متميزة:

  • ترتكز على ضمان أعلى مستوى من الدقة عن الترجمة لتجنب الأخطاء.
  • تحرص على مطابقة المستند المُترجم للمستند الرسمي الأصلي من حيث المعنى والهدف.
  • تلتزم بالحفاظ على بيانات المستند الرسمي أثناء وبعد ترجمته، وعدم السماح بتفشي أسراره.
  • تتوافق مع القوانين واللوائح المحلية لبلد المصدر والهدف.

وبنهاية عملية ترجمة مستنداتك الرسمية، نضيف بيانات مكتبنا المعتمد، ونُضيف إليها ختم ترجمة معتمدة يؤكد على صحة عملية الترجمة ودقتها، ويُساعدك على تيسير قبولها في أي مكان حول العالم.

أنواع الترجمة التي تحتاجها المستندات الرسمية

تكتسب المستندات الرسمية أهميةً وثِقل أكبر لكونها تُستخدم فى الإجراءات الرسمية، وتُقدم للسلطات المختصة، والتي تُحدد بعض المعايير التي لابد من تحقيقها عند ترجمة المستند لكي تقبله، وإليك فيما يلي أشهر أنواع الترجمة التي قد تحتاجها مستنداتك الرسمية حسب نوع وطبيعة الإجراء الجاري:

الترجمة المعتمدة

ترجمة المستندات الرسمية لابد وأن تكون دقيقة للغاية، فلا يُسمح فيها للأخطاء العشوائية ولو سهوًا، ولذلك، كثيرًا ما تُحتاج لخدمات الترجمة المعتمدة للتعامل مع مثل هذا النوع الهام من المستندات.

الترجمة المعتمدة للمستندات الرسمية تضمن صحة ودقة عملية الترجمة، فهى تتم عن طريق مُترجم مُعتمد من جهات الاعتماد الرسمية، وبعد ترجمته للمستند، يُضيف المُترجم بياناته ومعلومات التواصل معه، وختمه، كدليل وضمان منه بصحة عملية الترجمة التي قام بها، وخلوها من الأخطاء أو التزييف.

الترجمة المحلفة

تتم خدمات ترجمة المستندات الرسمية المحلفة بالاعتماد على خبير معتمد من قِبل محكمة الاستئناف أو النقض أو المحكمة العليا، يجيد لُغة واحدة أو أكثر يُترجم المستندات الرسمية منها أو إليها، سواءً نصيًا أو شفهيًا، ولابد أن يؤدي المترجم المحلف يمين القسم على ألا يُحرف أي نص يُترجمه وأن يُحافظ على أمانة نقل البيانات كما هي.

ونظرًا لتمتع المُترجم المُحلف لكم كبير من المعرفة اللُغوية، وفهم للمصطلحات والتشريعات القانونية، والتزامه بأخلاقيات المهنة، وتنفيذه للقواعد والمعايير المعتمدة، واتباعه لميثاق الجودة، تَكثر هذه الخدمة لترجمة المستندات الرسمية.

مكاتب الترجمة المعتمدة

للحصول على الترجمة المعتمدة وترجمة المستندات والوثائق الرسمية مصحوبة بإقرار مطابقتها للأوراق والمستندات الأصلية. يتطلب ذلك التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة ذو ثقة وسمعة جيدة في مجال الترجمة، لذلك في كثير من الأحيان تطلب الجهات الرسمية الذهاب إلى مكاتب ترجمة معتمدة بعينها، لتجنب الأخطاء أو التأخير أو عدم الدقة الذي يستنزف كثير من الوقت والجهد.

  1. مكتب الألسن لخدمات الترجمة هو أفضل مكتب ترجمة معتمد وذلك لحرصه على تقديم خدمات ترجمة معتمدة لمختلف الوثائق الرسمية بجميع اللغات المطلوبة وبأفضل الأسعار، بجانب الدقة والسرعة والمهارة في ترجمة المستندات.
  2. عادة تتميز مكاتب الترجمة المعتمدة عن مكاتب الترجمة غير المعتمدة بعدة أشياء، أهمها وجود ختم رسمي لمكتب الترجمة تُختم به جميع الأوراق الرسمية المعتمد ترجمتها وإقرار بذلك إنها مطابقة للمستند الأصلي، بالإضافة لتاريخ ترجمتها الذي يجب أن يكون متسقًا وتاريخ تقديمها للجهة المختصة.
  3. تمتاز مكاتب الترجمة المعتمدة بصبغتها القانونية ومصدقيتها بين الجهات الرسمية وفي كثير من الأحيان يُعد ختم شعار مكتب الترجمة هو ختم جودة ترجمة الوثيقة وإعتمادها من قبل الجهات الرسمية.
  4. بينما لا تحتاج الترجمة غير المعتمدة إلى كل الإجراءات السابقة من أختام وتوقيع وتوثيق قانوني.

وأخيرًا، فإن الترجمة المعتمدة للمستندات معنية بشكل أساسي بترجمة شهادات الميلاد والوثائق الرسمية كشهادات القيد وشهادات التجنيد وشهادات الزواج والطلاق والوفاة، بالإضافة لسجلات العمل والمستندات القانونية والأدبية وبراءة الاختراع وما إلى ذلك من وثائق مهمة ورسمية، هل جربت من قبل التعامل مع مركز ترجمة معتمد؟ شاركنا بتجربتك.

الأسئلة الشائعة

هل يمكن الانتهاء من ترجمة ملفاتي في نفس اليوم؟

نعم، يمكن لمترجمينا إنهاء ترجمة ملفك في نفس اليوم بعد ترجمته ترجمة دقيقة ومراجعته، وفي حال زاد ملفك عن 10 صفحات يمكننا إسناد ترجمته إلى اثنين من المترجمين لإنهائه في نفس اليوم

هل يمكنني الدفع ببطاقة الائتمان أو الكترونيا؟

لدينا في المكتب جهاز الدفع ببطاقة ماستر كارد أو فيزا كما لدينا حساب على باي بال يمكن التحويل عليه بضغطة زر أو التحويل مبلغ الترجمة إلى أي من حساباتنا البنكية في البنوك المختلفة

هل لديكم أي فروع داخل مصر؟

لدينا فرع في التجمع الخامس بشارع التسعين وفرع مدينة نصر في طريق النصر وقريبا إن شاء الله فرع الشيخ زايد بمدينة 6 أكتوبر هذا إضافة إلى فروعنا خارج مصر

ما الرقم الذي يمكنني الاتصال به للتواصل مع المترجم؟

لكل فرع رقم محدد يمكنك الاتصال به في اي وقت خلال اليوم:

المعادي: 01067501031

مدينة نصر: 01097338844

التجمع الخامس: 01064555522

كيف يتم ترجمة الوثائق الرسمية؟

من خلال الاعتماد على مترجمين معتمدين لديهم خبرة في تخصص المستندات المُراد ترجمتها، بالإضافة لإيجادتهم للزوج اللُغوي، وبهذا المنوال، تضمن الحصول على أعلى جودة ودقة، ما يُسهل قبول مستنداتك في أي جهة رسمية تطلبها.

كيف أتأكد من اعتماد مكتب الترجمة؟

اطلب من فريق الدعم الإطلاع على شهادات الاعتماد، ويمكنك أيضًا متابعة صفحات السوشيال ميديا لمعرفة اراء العملاء السابقين، أو التأكد من جهة الاعتماد إذا تيسر لك سؤالهم.

phone