Skip to content
الرئيسية » Spanish Legal Translator for Courts and Official Documents

Spanish Legal Translator for Courts and Official Documents

    Spanish Legal Translator

    The need for legal translation is prominent as it is the link between the legal systems of different countries. However, Spanish legal translators face a significant challenge, which is the difference in legal terminology in the Spanish language compared to the terminology of other languages. This requires extensive experience and a full understanding of the meaning and context because legal services accurately reflect local laws, regulations, and international agreements. A Spanish legal translator with extensive experience must be chosen to be able to correctly understand the laws despite the differences in languages and cultures.

    There are many translation offices in Egypt, but you must choose a company with translators specialized in Spanish legal translation and with extensive experience in this field, especially since the Spanish language is widespread globally. It is the mother tongue of more than 500 million people worldwide and is used as an official language in about 20 countries, including Spain and Latin America, and is considered the second most common language for communication in the world after English.

    Legal translation is a field where there is no room for error because it can lead to legal issues, delays in completing some procedures, or huge financial losses. Therefore, choosing a professional Spanish legal translator in Egypt is a great responsibility.

    Professional Spanish legal document translation services have great importance:

    • Facilitating administrative and legal procedures at the Spanish Embassy.
    • Opening new markets by finalizing official documents in the Spanish language.
    • Avoiding legal problems and disputes that may result from errors and misunderstandings.
    • Completing immigration and study papers or searching for work in Spanish-speaking countries.
    • Ensuring that Spanish legal documents are translated by certified Spanish legal translators.

    You can consult a Spanish certified translator for comprehensive services to translate Spanish legal documents, including:

    Sale and purchase contracts.

    Lease agreements.

    Judicial judgments.

    Witness certificates.

    Birth certificates.

    Partnership agreements.

    Marriage and divorce certificates.

    Legal memoranda.

    Special and general powers of attorney.

    Commercial and professional licenses.

    Patents.

    Translating Spanish legal documents accurately is an essential element that cannot be taken lightly, as legal documents are official documents. Any simple error in judicial judgements or official powers of attorney can lead to serious legal disputes. Accurate translation by the Spanish legal translator also helps in:

    • Ensuring cultural and linguistic compatibility for all parties.
    • Protecting the interests of all parties and knowing their rights and duties.
    • Supporting business expansion and understanding labor laws in Spanish-speaking countries.
    • Smooth and easy running of legal and judicial procedures, which supports the accuracy of the results.

    We provide certified Spanish legal contract translation services and other legal documents through several steps:

    You can send the documents to us via the internet, or you can visit one of our branches to deliver them. We will start by reviewing the document to be translated, studying it accurately, then agreeing on the cost and delivery time.

    Choosing a specialized Spanish legal translator who translates with accuracy and a deep understanding of precise legal terminology. They may use some modern tools in the translation field, such as CAT tools.

    The proofreading team takes over the review of the entire text to ensure its accuracy and integrity from a linguistic and legal perspective. Then the company’s seal and the translator’s signature are placed, as this enhances credibility and facilitates transactions.

    The document is sent to the client via WhatsApp or Email. A hard copy can also be taken by visiting the office according to the time agreed upon with the client, and modifications can be made if any exist.

    Alsun has a team of professional translators certified by the Spanish Embassy who provide certified translation according to a precise and organized methodology that ensures reaching the highest level of quality. There are many benefits you will get when dealing with us:

    • Ensuring documents are translated with utmost accuracy and great professionalism.
    • Easy acceptance when dealing with governmental and official bodies and embassies.
    • Ensuring that the translation is done by a specialized Spanish legal translator.
    • The possibility of obtaining legal translation and other types.
    • More than 75 language pairs are available in addition to Spanish language.
    • Using the best modern tools and technologies in the translation field.
    • Using certified formulas and full commitment to precise legal terminology.

    Alsun provides Spanish translation services at competitive prices, starting from EGP 175 per 200 words, but there are many factors that affect the final prices of the translation, such as:

    • Speed of execution and urgent requests raise the cost.
    • The cost is higher for official certified translations.
    • Increased project size and word count.
    • Some additional services increase the final cost.
    • The extensive experience and good reputation of the company.
    • Higher quality comes at a higher cost.

    Relying on a professional Spanish legal translator ensures obtaining an accurate translation that preserves the legal meaning of the text without ambiguity or distortion. This requires a deep understanding of systems and legislation, and utmost accuracy in using legal terminology.

    Relying on a specialized company with extensive experience like Alsun saves a lot of potential risks. Contact our company now to get a distinctive translation at competitive prices.

    Frequently Asked Questions

    How long does it take to translate a legal document into Spanish?

    The translation time usually ranges from 24 to 48 hours. The time depends on the complexity and length of the legal document. However, we have urgent translation services where you can receive the document on the same day without compromising accuracy.

    Is your translation office recognized by the Spanish Embassy in Cairo?

    Yes, our office is certified and recognized by the Spanish Embassy in Cairo, which has greatly helped our clients in completing many procedures at the embassy without any complications.

    Do you provide certified translation for Spanish contracts for companies?

    Yes, we have a specialized group of professional translators in certified translation for Spanish company contracts and other types of contracts such as sale, purchase, or lease agreements, and others.

    What is the difference between a certified translator and a sworn translator?

    A certified translator is a translator who holds a certification from official bodies, and their translation is accepted by these bodies. A sworn translator is appointed by the courts and is obligated to provide accurate translations.

    Call Now Button