تخطى إلى المحتوى
Home » دليلك الشامل برنامج ترادوس Trados

دليلك الشامل برنامج ترادوس Trados

دليلك الشامل برنامج ترادوس Trados

دليلك الشامل لبرنامج ترادوس Trados

يُعد برنامج ترادوس Trados Studio واحد من أهم برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT ، وتحتل مبيعاته المركز الأول بين جميع برامج الترجمة الأخرى، وهو الخيار الأوسع انتشارًا بين المترجمين. الأمر المدهش بشأن برنامج ترادوس أن استخدامه لا يقتصر على المترجمين فقط، إذ يضم ثروة من الحلول المبتكرة لجميع مجالات الترجمة وإدارة المشروعات، والمصممة لتلبية الاحتياجات المتزايدة باستمرار لأعمال بروتوكول خادم اللغة، إذا كنت تعتقد أنك تعرف برنامج ترادوس، تدعوك الألسن لخدمات الترجمة في هذا المقال لاكتشاف ما لم تكن تعرفه عن هذا البرنامج الاستثنائي ما سيساعدك على العمل بشكل أكثر ذكاءً. 

نبذة عن برنامج ترادوس Trados Studio

  • تعدُّ شركة ترادوس (TRADOS) من أعرق الشركات التي انتجت برامج الترجمة، وقد استحوذت عليها شركة أس دي أل ترادوس (SDL) وطرحت في عام 2005 (SDL Trados 2007 Suite)، ثم طرحت في عام 2009 برنامج (SDL Trados Studio 2009)، ومن هنا كانت انطلاقة لبرامج الترجمة بمساعدة الحاسوب لشركة SDL Trados.
  • برنامج ترادوس من أكبر برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب، وهو أداة ترجمة شاملة تساعد المترجمين في أداء مهامهم عبر تطبيق على سطح المكتب حيث يدعم برنامج ترادوس أكثر من 70 نوعًا من أنواع الملفات، ويتكامل مع العديد من الأدوات الأخرى مثل مايكروسوفت أوفيس Microsoft Office وجوجل درايف Google Drive  وغير ذلك من الأدوات.
  • تساعد برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب ومنها ترادوس على تسهيل عملية الترجمة إذ تحتفظ بالملفات المترجمة فيما يسمى بذاكرة الترجمة TM، لتسهيل ترجمة الملفات المستقبلية التي تحمل تشابه مع الملفات السابق ترجمتها كما يمثل برنامج ترادوس بيئة عمل مساعدة توفر إمكانياتها ووظائفها المتعددة مهام المترجم وتنتج ترجمة متناسقة وأعلى جودة، يسهم أيضًا ترادوس في زيادة إنتاجية المترجمين ودقة الترجمة وتصحيح الأخطاء وتحقيق أعلى درجة من التناسق في النص المترجم.
آلية عمل برنامج ترادوس Trados Studio

آلية عمل برنامج ترادوس Trados Studio

إذا كنت مترجم تعمل في المجال منذ وقت ليس بقليل فقد يتكرر أمامك ظهور بعض المصطلحات أو العبارات أو الاختصارات وربما تتذكرها أو لا يسعك تذكرها وتبدأ في البحث عنها مرة أخرى لترجمتها، ولكن إذا كنت تستخدم ترادوس فلن تواجه هذا الأمر بكل بساطة فالبرنامج يخزن ويحفظ كل ما تترجمه، ثم يعرضه عليك مرة أخرى عند البدء في مشروع جديد تلقائيًا فهو يتذكر نيابة عنك، وإذا كنت تعمل ضمن فريق من المترجمين على مشروع ترجمة يساعدك البرنامج في تحقيق الاتساق في النص المترجم عبر توحيد المصطلحات.

تعتمد آلية عمل برنامج ترادوس على الجمع بين جهد المترجم البشري وإمكانيات ووظائف الآلة، إذ تحتفظ في ذاكرة الترجمة بالترجمات السابقة التي أنتجها المترجم أو المترجمين وتعيد توظيفها في مشروعات الجديدة لتسهل عملية الترجمة وتزيد من اتساق النص والإنتاجية، المدهش في الأمر هو إمكانية دمج الترجمة الآلية وإضافة القواميس والوظائف مثل التدقيق الإملائي ما يسهم في النهاية في زيادة جودة الترجمة، ولعل من أهم الميزات أيضًا إمكانية المشاركة السحابية التي تتيح عمل أكثر من مترجم على نفس مشروع الترجمة. ومتابعة مدير المشروع لسير الترجمة. إن برنامج ترادوس يعمل كمساعد للمترجم، يسجل ويحفظ الترجمات ويقدم لك الاقتراحات والمساعدة في الملفات والمشروعات التالية .

مزايا استخدام برنامج برنامج ترادوس Trados Studio

رفع جودة الترجمة

يسهم برنامج ترادوس في زيادة جودة الترجمة، عن طريق الحد من الأخطاء التي تنتج عن السهو أيضًا التأكد من خلو النص من الأخطاء الإملائية عن طريق برامج التدقيق الإملائي ما يضمن دقة وجودة الترجمة.

يضم مكتب الألسن مكتب ترجمة معتمد مترجمين محترفين مدربين على التعامل مع برامج الترجمة المختلفة ومنها برنامج ترادوس لضمان أعلى جودة للنص المترجم. لمزيد من التفاصيل تواصل معنا الآن.

تسريع عملية الترجمة

يوفر لك برنامج ترادوس ميزة هامة جدًا وهي تقليل وقت الترجمة، فلن تستغرق وقتًا للبحث عن المصطلحات والاختصارات وحتى ترجمة بعض العبارات أو البحث في ملفات قديمة عن أجزاء متشابهة مع ملفك، إذ يوفر لك برنامج ترادوس ذاكرة الترجمة وقاعدة بيانات المصطلحات التي تتولى هذه المهمة بدلًا عنك، حيث يسمح لك برنامج ترادوس بزيادة انتاجيتك وتقليل الوقت الذي تستهلكه في عملية الترجمة فمعه لن تضطر إلى البحث أو إعادة كتابة مصطلحات وعبارات سبق وترجمتها.

زيادة إنتاجية المترجم

يحقق برنامج ترادوس زيادة في إنتاجية المترجم، فمع المشروعات صغيرة أو متوسطة الحجم تساهم ذاكرة الترجمة في تسهيل عمل المترجم أما مع المشروعات الكبيرة تزيد من سرعة الإنجاز. أيضًا تساعد  في مشاريع الترجمة المتخصصة مثل الترجمة القانونية والطبية وغير ذلك في توفير الجهد المبذول للبحث عن الاختصارات والمصطلحات.

سهولة الإستخدام

يتميز برنامج ترادوس بواجهة مستخدم بسيطة تسهل الاستخدام على المترجم ويمكن تعلم استخدام ترادوس عبر اليوتيوب أو الدورات التدريبية المتاحة عبر الإنترنت. ويدعم برنامج ترادوس العديد من الملفات المختلفة تصل إلى أكثر من 70 ملف.

ضمان اتساق النص المترجم

يساعد برنامج ترادوس في ضمان اتساق النص المترجم حتى إذا كان هناك أكثر من مترجم يعمل على مشروع الترجمة، إذ يساعدهم على توحيد المصطلحات والعبارات.

تفاوت سعر البرنامج

تقدم شركة ترادوس العديد من النسخ التي تقدمها تلك الشركتان بأسعار متفاوتة حسب احتياجات المترجم وشركات الترجمة.

وظائف أخرى لبرنامج ترادوس

وظائف أخرى لبرنامج ترادوس

هناك العديد من الوظائف الأخرى لبرنامج ترادوس بخلاف ذاكرة الترجمة، إليك بعض هذه الوظائف

  • إحصاء كلمات الملفات: يساعدك برنامج ترادوس على إحصاء كلمات ملف الترجمة، يظهر عدد الكلمات أسفل الشاشة يمينًا، لا يُظهر البرنامج عدد الكلمات المترجمة فحسب بل عدد الكلمات المتبقية وعدد الكلمات التي راجعتها مع تحديد النسب المئوية لكل منها، سواء كنت مترجم حر أو تعمل في أحد الشركات يساعدك ترادوس على معرفة ما أنجزت في جميع ملفاتك بكل سهولة وما المتبقي لك ما يساعدك في إدارة وقتك بنجاح.
  • تقسيم الملفات: يقسم برنامج ترادوس الملفات إلى النص المصدر والنص الهدف في فقرات ويضع النصين بجوار بعضهما البعض، ما يسهل عمل المترجم  ويساعده أيضًا في معرفة المتبقي له وما أتم إنجازه ويمكنه العودة إلى أي فقرة بسهولة. 
  • تنسيق الملفات: ينسق برنامج ترادوس الملفات تلقائيًا وباحترافية تامة ويمكنه نقل جميع التنسيقات مثل الخطوط المائلة ونوع الخط والصور والجداول دون أي مجهود أو وقت من المترجم.

للمزيد من المعلومات حول برنامج ترادوس Trados  إليك 10 محاضرات لشرح برنامج ترادوس استديو  للمبتدئين

والآن، بعدما تعرفنا في هذا المقال عن أهم المعلومات عن برنامج ترادوس وإمكاناته ووظائفه، يمكنك استخدام هذا البرنامج الرائع لتسهيل عملك كمترجم والاعتماد عليه كأداة تزيد الإنتاجية  وتسرع عملية الترجمة وتحسن من  جودة الترجمة وتضمن دقة متناهية.

نعتمد في الألسن أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة على أحدث وسائل التكنولوجيا وبرامج الترجمة بمساعدة الحاسوب لضمان اتساق النص وجودته، تواصل معنا الآن  للمزيد من التفاصيل حول خدماتنا المختلفة.

سؤال وجواب

ما هي آلية عمل برنامج ترادوس Trados Studio؟

تعتمد آلية عمل برنامج ترادوس على الجمع بين جهد المترجم البشري وإمكانيات ووظائف الآلة، إذ تحتفظ في ذاكرة الترجمة بالترجمات السابقة التي أنتجها المترجم أو المترجمين وتعيد توظيفها في مشروعات الجديدة لتسهل عملية الترجمة

ما هي مزايا استخدام برنامج برنامج ترادوس Trados Studio؟

  1. رفع جودة الترجمة.
  2. تسريع عملية الترجمة.
  3. زيادة إنتاجية المترجم.
  4. سهولة الإستخدام.
  5. ضمان اتساق النص المترجم.
  6. تفاوت سعر البرنامج.

ما وظائف برنامج ترادوس؟

  • تقسيم الملفات: يقسم برنامج ترادوس الملفات إلى النص المصدر والنص الهدف.
  • إحصاء كلمات الملفات: يساعدك برنامج ترادوس على إحصاء كلمات ملف الترجمة بالإضافة إلى حساب عدد الكلمات الترجمة المتبقة والتي ترجمتها.
  • تنسيق الملفات: ينسق برنامج ترادوس الملفات تلقائيًا وباحترافية تامة ويمكنه نقل جميع التنسيقات مثل الخطوط المائلة ونوع الخط والصور والجداول دون أي مجهود أو وقت من المترجم.

قد يهمك أيضًا: كيفية الترجمة من الفرنسية إلى العربية؟

ترجمة من إنجليزي لعربي خطوة بخطوة

phone