
على الرغم من ظهور خدمات الترجمة الاعلامية بمظهر بسيط وسهل، بينما عند التعمق في هذا النوع من الترجمة نجده من أصعب الأنواع!
الترجمة الإعلامية بأنواعها هي بمثابة جسر لغوي عابر للحدود، باستطاعته توصيل الصورة الواقعية للأحداث العالمية، أو توصيلها بشكل غير حقيقي مما يترتب عليه فهم خاطئ وتغيير لمسار الأحداث لدى القارئ أو المشاهد، وبالتالي يجب أن يتم اختيار كيان ترجمة إعلامية متمرس للحصول من خلاله على نقل لغوي على أكمل وجه، لذا في المقال التالي نتعرف معًا على الدليل الشامل للحصول على الترجمة الاعلامية الأفضل في مصر مع شركة الألسن.
ماهي خدمات الترجمة الإعلامية؟
خدمات الترجمة الاعلامية هي نخبة من الخدمات المستخدمة في نقل الأحداث والأخبار العالمية بين اللغات بسلاسة وسرعة، حيث تعتبر واحدة من أكثر الأدوات أهمية على مستوى العالم، لذا يجب أن يتم الاعتماد فيها على مترجمين يمتلكون خلفية إعلامية واسعة؛ لضمان نقل لغوي ممتاز.
أهمية الترجمة الإعلامية
لـ خدمات الترجمة الاعلامية دور هام وفعّال في مصر، حيث تكمن أهميتها في كل من:
- الوصول إلى شريحة أكبر من الجمهور المستهدف، وعدم اقتصار المعلومات على المستوى المحلي فقط.
- نقل الأحداث والفعاليات العالمية محليًا، لتسهيل فهم ما يجري حول العالم بغض النظر عن الحاجز اللغوي.
- دعم التعرف بشكل أكبر على الثقافات لمزجها ببعضها البعض وخلق حلقة تواصل فعّالة بين الشعوب.
- القضاء على الشائعات التي قد تنتشر نتيجة النقل اللغوي الخاطئ للأخبار.
أنواع الترجمة الإعلامية والصحفية
توجد عدة أنواع للترجمة الإعلامية والصحفية، وأبرزها:
بالإضافة إلى عشرات المواد الإعلامية والصحفية الأخرى التي تتم ترجمتها بواسطة مترجمون معتمدون لضمان الدقة.
أهم 10 معايير في الترجمة الإعلامية يتبعها الألسن
يتبع مكتب الألسن 10 معايير في خدمات الترجمة الاعلامية التي يقوم بتقديمها إلى عملائه، والتي تتمثل في كل من:
1. الدقة العالية
يتبع مكتبنا أعلى درجات الدقة في نقل المواد الإعلامية بكافة أنواعها، ويراعي تطابقها التام مع الأصل.
2. المصداقية
لا يقوم مترجمونا بحذف أي جزء من المواد الإعلامية، بل ينقلونها بمصداقية عالية وشفافية تامة.
3. الحيادية
نعلم أن الأخبار الصحفية لا يمكن أن تُنقل إلا بحيادية، لأن الانحياز لا يمثل المهنية، لذا نتبع أعلى مستويات الحيادية.
4. التخصص
المواد الإعلامية تتبع تخصصات متعددة، لذا لا نسندها سوى للمتخصصين فقط؛ لضمان نقلها بصورة احترافية بين اللغات.
5. الفهم العميق
لا يبدأ فريقنا بعملية الترجمة إلا بعد الفهم العميق للسياق العام للنص، لضمان ترجمته بشكل مثالي.
6. مطابقة الأسلوب والنبرة
تختلف الأساليب الصحفية بشكل كبير، ولكل منها غرضه الخاص؛ لذا نهتم بنقل نفس الأسلوب الصحفي والنبرة المستخدمة بالنص الأصلي.
7. التحقق من المصدر
لا يمكننا ترجمة النصوص الصحفية إلا بعد التحقق من مصادرها والتيقن من كونها سليمة 100%.
8. التدقيق اللغوي
جميع أنواع المحتوى الإعلامي الذي نترجمه لك يتم تدقيقه أولًا بشكل لغوي، للتأكد من صحته وتوافقه مع المعايير اللغوية.
9. السرية
قوم باتباع السرية التامة كجزء من مستوى المهنية العالي الذي نتمتع به، حفاظًا على المحتوى الإعلامي من الإفشاء.
10. التكييف الثقافي
نقوم بتكييف المحتوى تبًعا للمحتوى الثقافي الخاص بالعميل.
المترجمين الإعلاميين لدى الألسن
شركة الألسن تتمتع بأفضل فريق ترجمة إعلامية في مصر، إذ يتمتع مترجمونا الإعلاميون بدقة فائقة واحترافية بالغة بنقل المحتوى الإعلامي بنخبة من الأزواج اللغوية.
نقوم باختيار مترجمينا الإعلاميين طبقًا للمهارات التي يتمتعون بها، والمهنية العالية التي تؤهلهم للعمل ضمن فريقنا؛ وهذا يضمن الحصول على ترجمات إعلامية ترقى لمستوى العمل الذي يبحث عنه العميل.
مهارات مترجمونا متعددة؛ إذ يتمتعون بإدارة ممتازة للوقت، واهتمام للتفاصيل الدقيقة، فضلًا عن قدرتهم الفائقة على التعامل مع أحدث الأدوات التكنولوجية للترجمة، وامتلاكهم شغف بالبحث والاطلاع الدائم على الجديد من المصطلحات بالقطاع الإعلامي.
خدمات ترجمة إعلامية لدى جميع الجهات والسفارات
مع شركة الألسن ستحصل على خدمات الترجمة الاعلامية الأكثر موثوقية في مصر. حيث نتمتع باعتماد من الجهات الحكومية في مصر، والسفارات، والقنصليات، وهذا يعزز من ثقة العملاء بنا، ويؤكد على احترامنا للميثاق الإعلامي داخل مصر وخارجها.
في مكتبنا لا نوفر ترجمات إعلامية عادية، بينما نقدمها باعتراف من السلطات الرسمية عن طريق إضافة ختمنا على مختلف أنواع المحتوى الإعلامي المترجم، وبالتالي نسهل قبول الترجمات لدى أي جهة رسمية.
إذا كنت بحاجة لـ مكتب ترجمة تواصل معنا وحصل على خدمات ترجمة معتمدة وموثوقة.

ماهي خدمات الترجمة الإعلامية؟
إليك أهم 10 نصائح عند التعاون مع مكاتب الترجمة الإعلامية للحصول على عمل يرقى لتطلعاتك:
- قم بإرسال نص إعلامي واضح بشكل تام، لضمان نقل ممتاز للنص الذي تود ترجمته.
- ناقش العمل مع الفريق المختص؛ كي تضمن الحصول على ترجمة مثالية.
- اعطي المترجم إرشادات أو تعليمات قبل البدء في رحلة الترجمة، مثل الفئة التي تستهدفها، أو الدولة التي تترجم لها، إلخ.
- تأكد من إسناد الترجمة إلى متخصص إعلامي.
- تأكد من امتلاك مكتب الترجمة خبرة كبيرة في القطاع الإعلامي.
- قم بتحديد موعد الاستلام بدقة؛ كي لا تقوم باستعجال الفريق، وكي لا يؤخرون العمل عليك.
- تأكد من اعتماد مكتب الترجمة وحصوله على اعتراف من جهات رسمية محلية ودولية.
- تأكد من إضافة توقيع المترجم وبيانات التواصل معه على ملف الترجمة.
- راجع الترجمة بنفسك قبل استلامها لضمان دقتها وتوافقها مع جمهورك المستهدف.
- من الأفضل أن تتعاون مع مكتب مثل “الألسن” للحصول على ترجمة كافة أنواع المحتوى الإعلامي بلغات متعددة لتوفير وقتك.
الألسن لخدمات الترجمة الإعلامية بالقرب منك
وفرنا لك 4 مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة كي نكون معك أينما كنت!
لدينا مكاتب في كل من:
1. فرع المعادي
- العنوان: 35 شارع النصر، المعادي، محافظة القاهرة.
- البريد الإلكتروني: cairo3@alsuntranslation.com
2. مدينة نصر
- العنوان: مكتب 17، الدور الأول، 81 طريق النصر، مدينة نصر.
- البريد الإلكتروني: cairo2@alsuntranslation.com
1. التجمع الخامس
- العنوان: مكتب 221، مول هلا 314، التسعين الجنوبي، التجمع الخامس.
- البريد الإلكتروني: cairo@alsuntranslation.com
2. التجمع الأول
- العنوان: الدور الارضي، فيلا 9، البنفسج واحد، أمام بوابة 13 الرحاب.
- البريد الإلكتروني: cairo1@alsuntranslation.com
تواصل مع المكتب الأقرب إليك، أو يمكنك إرسال الملف الإعلامي الذي تريد ترجمته عبر الإيميل أو الواتس اب.
لماذا الألسن أفضل مكتب ترجمة إعلامي تتعاون معه
ببساطة لأننا نلتزم بكل من:
- اتباع المعايير المنصوص عليها لغويًا وإعلاميًا على حد سواء.
- نلتزم بالدقة التامة في الترجمة، والحفاظ على استخدام المصطلحات اللغوية تبعًا للتخصص.
- نلتزم أيضًا بإدارة وقتنا بشكل ممتاز، كي نسلمك المشروع في أقل وقت ممكن.
- نقوم بتوثيق كافة أنواع ترجمة اعلامية التي نوفرها إليك بختمنا الرسمي.
- نساعدك على الترجمة بأكثر من 100 لغة.
لا تطيل التفكير، واحصل فورًا على خدمات ترجمة إعلامية مثالية مع شركة الألسن التي تساعدك على ترجمة كافة أنواع النصوص الإعلامية بدقة بالغة.
الخاتمة
خدمات الترجمة الاعلامية هي الجسر الذي يسهم في نقل الأحداث والأخبار إلى الشعوب وبين البلدان بسلاسة، وكلما كانت الترجمة دقيقة ومحايدة كلما تم توصيل المعلومات بصورة أكثر وضوحًا إلى المتلقي، لذلك وفرنا في شركة الألسن خدمات ترجمة إعلامية احترافية، تساعدك على نقل كافة أنواع المحتوى الصحفي بين اللغات بامتياز وبدون تحريف، وهذا ما جعلنا شريكًا استراتيجيًا لكل باحث عن ترجمة إعلامية شفافة توصل بين الثقافات بمهنية عالية.
الأسئلة الشائعة
ما هي الترجمة الإعلامية؟
هي النقل اللغوي بالقطاع الإعلامي الذي يتم بين لغة وأخرى بدقة وشفافية عالية.
ما هي الترجمة المرئية؟
هي ترجمة تتم للمحتوى المرئي، مثل البرامج التليفزيونية، والمقابلات الشخصية، وتغطية الأحداث العالمية.
كم سعر ترجمة الصفحة في مصر؟
بخصوص الترجمة الإعلامية، شركة الألسن تقدم عدة أنواع من الترجمة تبدأ من 175 جنيه لكل 200 كلمة، وفيما يخص الترجمة الإبداعية نوفرها بداية من 250 جنيه لكل 200 كلمة.