Skip to content
الرئيسية » How to Translate an Official Document: A Detailed Guide

How to Translate an Official Document: A Detailed Guide

    How to Translate an Official Document

    Official documents are always more challenging to translate, as they carry a heavier burden than any other type of file. So, you need to choose a translator wisely.

    In this post, we’ll cover how to translate an official document and why Alsun Translation Services is the perfect partner for your translation needs.

    Official documents are formal files that are often issued by a government body, court, educational institution, or any other authorized entity in a specific country.

    These include birth/death certificates, marriage licenses, diplomas, transcripts, contracts, patents, court judgments, immigration papers, and more.

    Official documents usually hold more legal weight than other types of documents; they clarify identities, rights, duties, or statuses. That’s why our Certified Translation of Documents service guarantees every seal and signature stays in its position.

    Clearly, these types of files are usually quite sensitive in translation, as the smallest mistake could cause a lot of legal trouble. Needless to say, you need to choose translators with the necessary skills and experience for that task.

    That’s where we come in. With a qualified team and a knack for implementing modern translation strategies, Alsun Translation Services is your go-to Certified Translation Office in Cairo, offering accuracy and speed under one roof.

    Before delving deeper into the nuances of official document translation, it’s crucial to understand why you might need that service in the first place.

    Whether you’re expanding into new markets, enrolling in a foreign university, or applying for residency, presenting accurately translated official documents is part of the paperwork, as is usually necessary by the governments and institutions of the targeted countries.

    With our full-service approach, we help you move seamlessly across borders and focus on what really matters: Growing your business or starting your new chapter abroad.

    An official document’s main power comes from its legal standing. When we translate your contract, certificate, or court ruling, we don’t just convey words from one language to another. We recreate its legal power in another culture.

    Every phrase must be faithful to the original file, as a slight change in wording could alter the meaning of a clause or void a signature. That’s why we meticulously verify terminology against recognized legal glossaries and local regulations, so your translated document carries the same weight in the target jurisdiction as it did originally.

    We’ve mentioned various types of official documents throughout the past few sections, but here’s a list of the types of documents we translate at ATS:

    • Birth Certificate Translation: We faithfully convey all personal data, seals, and registration details so the translated certificate holds the same legal standing.
    • Academic Transcripts and Diplomas: We adapt grading scales and institutional names accurately, while keeping each seal and signature perfectly positioned.
    • Marriage Certificate Translation: Our translations are faithful to the original layout and terminology, ensuring your union is recognized without question.
    • Contracts and Agreements: We translate every clause with exact legal phrasing to protect your rights and obligations in any jurisdiction.
    • Powers of Attorney: Our translations preserve the scope and limits of authority, ensuring there’s no ambiguity in who can act on whose behalf.
    • Court Judgments and Rulings: We handle legal terminology with precision so that every verdict, order, and citation remains enforceable.
    • Immigration and Visa Documents: We deliver certified translations that meet embassy and consulate standards, avoiding any delays in your application.
    • Medical Records and Health Certificates: We handle sensitive health data and official stamps with care, providing translations that medical boards and insurers trust.  

    With +15 years in the translation industry, we’ve built a diverse team that offers official document translation services in various languages. These include:

    Arabic

    Spanish

    French

    German

    Chinese

    Italian

    Russian

    Greek

    English

    If you’re searching for “how to translate official documents to English” or “translate document from English to Arabic,” we’ve also got you covered.

    If you’re looking to know how to translate official documents, we’ve developed a seamless system that allows you to send us your files and get your quote as quickly as possible.

    1. Send us a copy of your documents via email or WhatsApp
    2. Get your quotation and deadline within a few minutes
    3. We translate your project following the highest market standards
    4. We assign the translated files to professional editors and QA specialists
    5. We send you the edited versions of the files and wait for your feedback

    Now that you know how to get certified translated documents, it’s time to answer one question: Why choose ATS? Here’s the answer.

    Consistent Quality

    Every step we take at ATS is built to help us produce high-quality translations consistently. We only hire native online document translators with at least 5 years of experience in their industry to ensure they have a profound understanding of the targeted culture.

    We also follow a rigorous quality assurance process, starting with the translators who conduct thorough research to convey the technical and legal terms with the utmost accuracy.

    Then, come the editors and proofreaders who review the translation to catch any mistakes that may have been made during the translation process. Lastly, we use quality assurance specialists to ensure the edited files are flawless and meet the highest market standards.

    That’s why clients trust our Certified Translation of Documents process every time

    Quick Delivery

    Your time is valuable. We know that and built our workflow around that idea. That’s why we always strive to deliver our translation as quickly as possible.

    Affordable Rates

    Quality and speed often imply high rates, but that’s not the case at ATS. We believe that everyone deserves quick access to high-quality translation services. That’s why we price our services reasonably, to cater to a wide variety of clients.

    Now you know how to translate an official document. The hard part is finding a suitable service provider, but once you do, everything becomes as simple as possible.

    And when it comes to translation service providers, Alsun Translation Services stands at the center of the translation industry. With a talented team, affordable rates, and quick delivery, we offer more value than any other agency on the market.

    FAQ

    How do you get documents officially translated?

    You can contact us via email or WhatsApp to get certified official document translation services, and we’ll quickly provide a quote and start the translation process.

    Can you translate official documents yourself?

    We always depend on our team to cover all the translation aspects, offering you a 100% human translation, without the interference of AI.

    How can I translate an entire document?

    You can send us your document, and we’ll do the necessary research and translate your document, keeping the intent, context, and aim in mind.

    How to translate professionally?

    Translating professionally involves understanding the targeted culture so you can convey the original file in a way that appeals to the target audience.

    Call Now Button